約 4,070,960 件
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1715.html
Biometrics Warrior アーティスト:GUHROOVY fw. NO+CHIN ジャンル:RAGGACORE 作詞、作曲、編曲:GUHROOVY , NO+CHIN A long long time ago, We were the one, We were the one. color of skin, color of hair, color of eyes, and color of life. (Ladies!) It was not possible to understand some day each other. There is a person who suffers at this time now. The time of the hundred million how many year is exceeded. Let's become once again now. again, again, again again again, now! Everybody JUMP! Let's get it on. Clap your hands! and shake your body! Take a look around. We are united. This is an Important thing. Everbody JUMP! Let's kick it now. (←「Let's kick it on.」) Clap your hands! and shake your body! Take a look around. We are united. I gonna dance. beat the keyboard according to the rhythm. beat the drum pad according to the rhythm. be scratch turntable according to the rhythm. perform dance steps according to the…, again! beat the keyboard according to the rhythm. beat the guitar according to the rhythm. be scratch turntable according to the rhythm. perform dance steps according to the rhythm. The world sings. The world plays it. Enough in the game if you fight When not getting enjoyment out of hardcore life Everybody JUMP! Let's get it on. Clap your hands! and shake your body! Take a look around. We are united. This is an Important thing. Everbody JUMP! Let's kick it now. (←「Let's kick it on.」) Clap your hands! and shake your body! Take a look around. We are united. I gonna dance. (Understand?) Everybody JUMP! Clap your hands! Take a look around. We are united. This is war! This is war! (Oh my god!) Let's make all arms a controller. It ties wherever you are. It's a friend and it is a rival. Let's become one by this tune. (白い歌詞:「beatmania IIDX CS Collection」ブックレットより) (黄色歌詞:beatmaniaIIDX専用ムービーより) (灰色歌詞:耳コピ)
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/412.html
状況 ブリーフィング画面 発言者 Talis 原文 My forces have secured a location near the temple grounds, and we are ready to move against the Tal darim. 状況 ブリーフィング画面 発言者 Talis 原文 This should prove to be a truly glorious battle, brother. 状況 オープニング 発言者 Zeratul 原文 The Temple of Erris. Within those ancient walls lies our last hope... 状況 オープニング 発言者 Ma lash 原文 Tal darim, seal the temple! None enter until my work is done. Any who defies my order will answer to their Highlord with blood. 状況 オープニング 発言者 Zeratul 原文 The Tal darim Highlord is here? This surely bodes ill... 状況 オープニング 発言者 Talis 原文 Our difficulties do not end there, Zeratul. This world is in its death throes. 状況 オープニング 発言者 Talis 原文 The vespene reserves beneath the surface are turbulent. The planet is in a state of constant eruption. 状況 オープニング 発言者 Zeratul 原文 These fissures are the last remaining source of vespene. We will have to brave them to raise our army. 状況 オープニング 発言者 Talis 原文 I pray this temple of yours is worth it. 状況 ミッション開始直後 発言者 Talis 原文 Zeratul, the planet s core pressure is rising. This counter will keep you aware of the current seismic pressure. 状況 ミッション開始直後 発言者 Talis 原文 Be prepared to move out, I expect a fissure will erupt shortly. 状況 ガス発生1度目 発言者 Talis 原文 Fissures are forming in these locations. We will need to move quickly to collect the vespene. 状況 タルダリム攻撃1度目 発言者 Tal darim Stalker 原文 The Dark God has no use for you. He will not suffer you to live. 状況 ガス発生源について 発言者 Zeratul 原文 The tal darim are mining these rock formations... 状況 ガス発生源について 発言者 Talis 原文 Yes. I m detecting a strong seismic reading in those locations. They must hide something of value. We should take a closer look. 状況 ガス発生2度目 発言者 Talis 原文 Eruption imminent. Fissures are appearing here. 状況 ガス発生源奪取1度目 発言者 Zeratul 原文 Ah, a natural vespene vent. I will have the Void Seeker begin extracting it from orbit. 状況 ガス発生源奪取2度目 発言者 Talis 原文 A second vent has been discovered. Seismic readings indicaate one more remaings. 状況 ガス発生3度目 発言者 Talis 原文 Eruption imminent. Fissures are appearing here. 状況 ガス発生4度目 発言者 Talis 原文 Another breach is occurring. Marking the fissure locations now. 状況 左下基地攻撃時 発言者 Tal darim Zealot 原文 The Highlord demands your blood! 状況 左下基地攻撃時 発言者 Talis 原文 Then he shall be disappointed. 状況 ガス発生源奪取3度目 発言者 Talis 原文 Excellently done, Zeratul. The Void Seeker is now extracting vespene from all three vents. 状況 ガス発生5度目 発言者 Talis 原文 Eruption imminent. Fissures are appearing here. 状況 右上基地攻撃時 発言者 Tal darim Zealot 原文 This world and all its spoils belong to the Chosen! 状況 最終基地攻撃時 発言者 Talis 原文 Our forces are closing upon the temple. We should gather our warriors and strike as one. 状況 最終基地攻撃時 発言者 Zeratul 原文 Warriors, fight with all you have, and the temple will be ours! 状況 最終基地攻撃時 発言者 Talis 原文 Here, here! To glorious battle! 状況 ガス発生6度目 発言者 Talis 原文 Another breach is occurring. Marking the fissure locations now. ■ミッションクリア 発言者 Talis 原文 The way forward is clear at last. 発言者 Zeratul 原文 Yes, but the Tal darim are not known to take defeat lightly. They will come to rescue their Highload... and in force. 発言者 Talis 原文 Go, Zeratul. Find the answers you seek within the temple. Our blades shall grant you the time you need. 発言者 Zeratul 原文 You have my thanks, Talis. En taro Tassadar. 発言者 Talis 原文 Adun Toridas, brother... サンプル 状況 ■■■ 発言者 ■■■ 原文 ■■■
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/33.html
Top Script 作者不詳のInduction(催眠誘導)—Instantaneous Method瞬間催眠 Instantaneous Method 瞬間催眠法 Spoken to the subject 被催眠者へのことば Stand facing me. That s right. Now step forward. (Place right hand on subjects head, supporting the base of the skull. Grasp subjects right arm at elbow with left hand) 私と向かい合って立ってください。いいですよ。さあ、一歩前へ。(右手を被催眠者の頭にまわして、頭蓋骨の下を支えるようにする。左手で、被催眠者の右ひじをつかむ)。 Bring your feet closer together. Closer. That s right. Breathe in deeply. (With a sudden forward pulling movement of the hands, lightly jerk the subject towards you) Sleep now. 両足を近づけてください。もっと近く。いいですよ。深く息をしてください。(突然、両手を前に引き、被催眠者を自分の方へぐいっと引きつける。) (If the subject s legs begin to buckle) Just as a horse can stand and sleep without losing its balance, so too your legs are strong beneath you. You can stand and sleep. (被催眠者の膝が崩れ始めたら)馬のようにバランスを失わないで立ったまま眠ることができます。それであなたの足はとても強いのであなたを下から支えます。あなたは立ったまま眠ることができます。 (Alternate to horse description) Your legs are stiff and rigid beneath you, supporting your body as you stand straight and erect. (馬の描写の代わりに)あなたの足はあなたの下で固く硬直しています。あなたがまっすぐ直立して立つように、あなたの体を支えています。
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/9978.html
beatmania 4thMIX -the beat goes on- 機種:AC, PS 作曲者:多数 開発元:コナミ 発売元:コナミ 発売年:1999年 概要 ビーマニ4作目。 ポップス寄りの楽曲はⅡDXシリーズに収録されるようになったため、本作以降の5鍵作品にはアングラ寄りの楽曲中心に収録されている 収録曲 曲名 作・編曲者 補足 順位 BRAND NEW WORLD GTS featuring MELODIE SEXTON BUILD-UP FORWARD CHAIN RAM deep in you dj nagureo DESTRUCTION MPM DRUNK MONKY DJ ODDBALL ENDING Takehiko Fujii GENOM SCREAMS L.E.D.LIGHT Hunting for You Togo Project featuring Megu Scotty D. I LIVE JUST 4U MPM JAZZ A PUMP UP TAKUMI KAKATTEKONKAI BEBE KEEP ON MOVIN' N.M.R. LOGICAL DASH DJ TAKA PARANOIA MAX ~DIRTY MIX~ 190 peace-out dj nagureo POPCORN DJ WATARAI RUGGED ASH SYMPHONIC DEFOGGERS SODA SLAKE SPACED OUT ENOLA QUINTET TAKE A RIDE LARRY DUNN TAKE CONTROL LARRY DUNN WEIGHTED ACTION DEEP EMOTION YOU MAKE ME MONDAY MICHIRU 家庭版追加収録 20,november dj nagureo 20,november dj nagureo Acid Bomb DJ FX Attack the music DJ FX Believe again(english version) e.o.s remixed by dj nagureo featuring miryam Luv to me(english version) third-mix Quick master(Reform Version) Yohei Shimizu サウンドトラック beatmania 4th MIX Original Sound Tracks
https://w.atwiki.jp/forward/pages/3.html
更新履歴 取得中です。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/4592.html
【検索用 Takemehigher 登録タグ 2008年 MineK T VOCALOID 曲 曲英 神威がくぽ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 唄:神威がくぽ 曲紹介 曲名:『Take me higher』(テイク ミー ハイアー) MineK氏6作目のがくぽ曲。爽やかなハウス系。 歌詞 (動画より書き起こし) You take me higher! 二人ならどこまでも行ける気がする You take me higher! 果てしなく続く扉の向こうまで higher...So high... 不安に怯えてる日々に 取り込まれてしまいそうさ 自分じゃ気付かないうちに 踏み出せなくなってしまう 「遠回りはしたくない」 なんてわがままな理想は 通じないと気づく度に 周りを気にしている 現実を恐れたら 何もできないって でも君と一緒なら何も怖くない You take me higher! 二人ならどこまでも行ける気がする You take me higher! 果てしなく続く扉の向こうまで You take me higher! 君となら迷うことも楽しめるさ You take me higher! 止まらずに信じていける to the limit 不安に怯えてるだけじゃ 何も君を変えはしない そんな時必要なのは 少しだけの勇気だろう 昨日を振り返る度に 後悔ばかり繰り返して 動けない未熟な僕を 君が救ってくれた 特別なことなら 誰にもできないって 思うよりも先に 歩き出せばいいさ You take me higher! 二人ならどこまでも行ける気がする You take me higher! 果てしなく続く扉の向こうまで You take me higher! 君となら迷うことも楽しめるさ You take me higher! 止まらずに信じていける to the limit I'll go with you ... higher! I'll go with you ... higher! I'll go with you ... higher! I'll go with you ... higher! 好きだったら好きと 言う事が大切さ チャンスなど何度も 簡単には来ない You take me higher! 二人ならどこまでも行ける気がする You take me higher! 果てしなく続く扉の向こうまで You take me higher! 君となら迷うことも楽しめるさ You take me higher! 止まらずに信じていける to the limit I'll go with you ... higher! I'll go with you ... higher! You take me higher! 二人ならどこまでも行ける気がする You take me higher! 果てしなく続く扉の向こうまで コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/metroiddread/pages/16.html
Category any% 100% 0% Allboss min legacy MS% Description any% It doesn t matter what % to clear. 100% Complete the game with a 100% item collection rate. 0% Clear the game while maintaining a 0% item collection rate. Allboss Complete the game after defeating all boss enemies. min Minimize ability to clear. Clear the game while maintaining a 0% item collection rate. legacy Clear game in older versions MS% Clear the game by following the predetermined route. All sequence breaks intended by the developer must be used, which technically means taking a detour to get some things in sooner rather than later. Early grapple beam Bomb before Clyde Flash shift before the cradle Early super missile Early cross bombs Early Gravity Suit Early Screw Attack Early space jump Early space jump Before Kraid. Flash Shift, Bomb, Grapple to get ahead of the curve. Get super missiles before droguega Crossbombs before gravity suits Before Z-57, screw Space jump before Escue And is glitchless glitch Pseudo Wave Beam Ledge Warp Water Bomb Jump Water Jumps Shine Sink Clip Melee Tutorial Camera Lock Labbing Short Boost Invincibility Axis Skew Description Pseudo Wave Beam The beam is emitted through walls. The beam is mainly effective against objects at or near the same height as the ceiling. It seems that "terrain" and "breakable terrain" are handled differently; if the beam hits the border between the two, it is considered to have hit a wall and the beam disappears. In RTA, this is often used in the first two locations, but it can be used in other places as well. Depending on the location, the direction to aim at and the grace time will vary. Ledge Warp This technique warps to the morphed position. The morphed position is saved until the morph is released. To be precise, this is a one-frame move that requires morphing two frames before the cliff-climbing motion begins. If the input is one frame late, Samus jumps high, and if it is later, she slides. If the timing is correct, the thumbs will bounce a little higher. Water Bomb Jump A technique for climbing cliffs at heights that are normally unreachable. Used to acquire ice missiles without taking spin boosts or taking minor shortcuts. Water Jumps The space jump before acquiring the Gravity suit cannot rise above the initial jump altitude when used underwater. However, near the surface of the water, it is possible to gain altitude by jumping at a specific depth. The first jump must be made from a cliff or from the ground. The trick is to jump at a slightly sunken position, not just above the water s surface. If you sink to a certain depth, you will not be able to resurface. It is a good idea to start over. It is used for early screw attack. Shine Sink Clip A technique to get through a floor one square thick. If the player only slides or tries to pass through a floor thicker than two squares, he will be buried in the terrain and die. It appears that the grappling beam is used to avoid the death penalty. If the grappling beam is released early, for example, by hitting a wall, the grappling beam will be released and the victim will be buried and die. When the grappling beam finishes, the morph is automatically activated. In RTA, it was used to get through the floor with Catalyst to get a screw attack early, but was eliminated by the fixed camera. ...but it is used frequently for shortening details. The most significant shortening is the Omega Cannon take-out. The timing of activating Shine seems to be important, but the position of turning around from sliding and the distance from the wall are sometimes important. If you are in the right position, you can easily sink even if you activate it early. Melee Tutorial Camera Lock Labbing A glitch that takes advantage of the fact that the melee counter tutorial is completed only after including the corrupted emmies. For some reason, loading the Colpius battle restores the tutorial flags. While the camera is fixed, off-screen objects are no longer loaded, allowing the user to ignore enemies, water, beam gates, destructible blocks, variable terrain, etc., and pass through them. They also do not take cold damage. The judgment of non-variable terrain always remains. Activating the standing shine spark removes the fixed camera status. Currently, no other method has been found to remove the camera fixation. Camera immobilization itself is possible without obtaining a speed booster, but since there is no way to release it, progress becomes impossible. If you activate the Shine Spark while buried in a destructible block, you will be judged to be buried in the terrain and will die. In the RTA, these characteristics are used to move around the screw attack area by relying on sound to get there early. After the tutorial flag is restored around Colpius, the flag seems to disappear if the player dies in Altaria or retries from a checkpoint. Short Boost It is possible to accumulate speed boosters at a distance where they would not normally accumulate. This is a difficult move to get used to. It is like doing a quick half-turn command in a gaming game. This allows you to get the screw attack earlier, so the camera lock has been eliminated in Any%. If you do it in a wide space with no walls, you will be in a backward motion. This happens even if you try to jump or do some other action while stopped, and also happens automatically after a certain period of time even if you do nothing. Invincibility Fixed in ver. 1.0.3 Sams literally becomes invincible. He will not be hit by enemy attacks and will not take temperature damage. He will no longer be caught by emmies. If you succeed, you will be pushed out of the gate a little, so it is easy to check if you succeeded or not. Invincibility is removed by passing through the emmy zone gate, moving to an area, or causing an event to occur. Note that shooting Godzuna s claws or Enki s shine spark will freeze Samus and make her unable to progress. While invincible, screw attacks can hit robot bird soldiers, Core X, etc. in multiple stages, so they can be defeated in an instant. The Escudo will not be multi-hit. A setup exists when triggered outside of an emmy zone that has not been destroyed. Touch the gate while it is closed, pause when it opens tilt the stick diagonally upward shift and press B and + one frame (only one frame to unpause) put the stick in neutral and unpause. Recommended if you are confident in your shifting presses. Axis Skew Samus may face this side of the screen; it was useful in the RTA, inside the purple emmy zone. Even now it is sometimes used at 100% to stabilize. If you are using emmies, use the invincibility bug and melee while turning around and overlapping with the emmies. The conditions are that the melee must be performed on the third frame after Samus turns around, and that Emmy s head and Samus must be in close proximity. The accuracy of the maneuver is about 1 frame of grace and 4 frames of timing? The frontal state is maintained by vertical jumps and various attacks. It is released by spin jumps, morphs, etc. In the front-facing state, beams fly forward and missiles remain stagnant in place. If you free-aim to a specific angle, you can see beams and missiles slowly moving to the left. The Omega Blaster also stays in place, as do the missiles, but the game crashes if 10 missiles are held in the screen. It is possible to accumulate a shine spark while facing forward. This was the decisive factor in making the Gravity suit skip possible.
https://w.atwiki.jp/voice2012/pages/211.html
Thank you for your message. We will await for your payment but our unpaid item case will open automatically by eBay. Please note that we might open an unpaid item case if no payment for certain period. If unpaid item case opens, we only wait payment for 4 days and relist the items. The notice below includes important information from us, please kindly read through to the end. If there is anything that is not clear to you, please do not hesitate to contact us before putting your feedback. We are happy to help and take responsibility for our customers that are not happy with us. If there should be anything, please do feel free to contact us anytime. We look forward to deal with you again in the future. Sincerely yours, vinyl.garage.japon
https://w.atwiki.jp/takaolab/pages/36.html
難しいダウンロードSTEP2 いよいよダウンロードです。 GetASFStreamを起動します。 ※始める前に、ダウンロードするファイルを格納するディレクトリを設定 しておきましょう。 共通設定-DL詳細項目設定-個別設定2-最終記録フォルダ=記録(保存)フォルダURL (1)ファイル-URL+WEB+プロトコル-解析を選択します。 (2)いくつかウィンドゥが開きますが、その中で"プロトコル解析用デバイス選択" のウィンドウを探します。(小さいウィンドウです) (3)"ローカルエリア接続"となっているのを確認して"OK"ボタンを押します。 (4)準備完了です。 この先、「ゴキゴキン」といアラーム音がたくさん鳴りますが、気にしないで下さい。 (5)ブラウザ、あるいはGyaoReaderでダウンロードしたい番組を普通に見ます。 (6)Gyaoの"PLAY"ボタンを押すと、"プロトコル解析(WinPcap)中"ウィンドウに URLが次々表示されます。 (7)図のように、URLに"QueryString=~"とあるURLをクリックします。 (8)すると"GAS"ウィンドウでダウンロードが始まります。 途中、シャッター音が鳴りますが、これも気にしないでOKです。 (9)ダウンロードが始まったら、ブラウザで番組を見るのをやめてしまってよいです。 (ダウンロードは続きます) (10)GASウィンドウに以下のような終了画面がでたら、ダウンロード終了です。 指定したディレクトリに~.asfファイルはできましたか? できたら、STEP3に続きます。
https://w.atwiki.jp/r2level/pages/236.html
譜面の解説と攻略 一言コメント欄 上に書くまでもない感想みたいなコメントや、上に書くほどではないかもしれない解説・攻略はこちらに書いてください 名前 コメント